Aller au contenu principal

Dialogue entre la Cadière et le Père Nicolas

Dialogue entre la Cadière et le Père Nicolas1

  • 1Dialogue entre la Cadière et le Père Nicolas sur ce que le Carme mandait qu’il ne pourrait venir à cause d’une rétention d’urine. Faite par Grégoire d’Avignon.

Numéro
$3049


Année
1731




Références

Turin, p.22-23



Sans titre

Réponse au précédent
De mes crimes, grand dieu quelle est la profondeur !
J’accusais l’innocence et suis seule coupable ;
Ma fausse piété me rend inconcevable
Et de tout l’univers le scandale et l’honneur.

J’ai séduit le public par un dehors trompeur,
Profané mille fois votre sang adorable,
Trahi les pieux soins d’un prêtre charitable
Que j’ai rendu suspect et de crime et d’erreur.

De vos mystères saints mon sacrilège usage
Et mes miracles faux ont de ce personnage

Numéro
$3048


Année
1732




Références

Turin, p.22-23


Notes

Reprise de $1617 sur les mêmes rimes.


Avis aux jésuites en vers et en prose

Avis aux jésuites en vers et en prose
Grands partisans de l’écusson,
Abandonnez à la justice
Votre confrère de Toulon
Qui par un bizarre caprice,
Sans craindre le qu’en dira-t-on,
Par un malheur aujourd’hui sans remède

Numéro
$3047


Année
1732




Références

Turin, p.10-11



Sans titre

Lorsque Tarquin prit par force Lucrèce
Savez-vous bien quel poignard il avait ?
C’était un glaive rond, ferme et droit
Qui pour le moins huit bons pouces portait
et qu’il lui mit dans le revers des fesses
Sais-tu ce que je te dis Nanon?
Tu n’auras pas de mal au con.


Qu'on est heureux quand auprès d'une belle

Numéro
$3046


Année
1718




Références

Clairambault, F.Fr.12696, p.393-95 - BHVP MS 554, f°368v-370r


Notes

Air noté avec paroles au dessous. Totalement incohérent. Effet d'autant plus curieux que la musique va son chemin imperturbablement et que le texte est parfaitement calligraphié. La recopie va à la ligne à peu près au hasard.


Sans titre

Polignac seconde
Le petit moucheron1
Lui dit faut de la fronde
Nous faire les patrons
Afin d’exterminer le Régent et sa race
Ainsi que les Bourbons don don
Puis après tout cela la la
De régner à leur place.

J’y consens, dit du Maine,
Mais je ne suis pas né
D’un roi ni d’une reine
Car le fait est prouvé

Numéro
$3045


Année
1718 (Castries)




Références

Clairambault, F.Fr.12696, p.389-92 - Mazarine Castries 3982, p.274


Notes

= vers 638-709 du Noël de 1717.  Cf $3044. Seule la dernière strophe, d'ailleurs incohérente, paraît originale.


Noël

Noël
Suivi de ses deux pages
Et vêtu de velours,
D’Auvergne1 avant les mages
Vint se mettre à genoux.
Confiteor, Seigneur, mes péchés de jeunesse
J’en demande pardon, don don,
J’en dis mea culpa, la la,
Je quitte mes maîtresses.

Plaignez mon aventure,
Dit-il en soupirant,
Moi seul sans prélature
Je reste au dernier rang.
N’a-t-on pas mis en place
D’Estrées et Massillon, don don
Et les autres paillards la la
De notre même classe ?

  • 1L’abbé d’Auvergne (M.).

Numéro
$3044


Année
1718




Références

Clairambault, F.Fr.12696, p.387-88


Notes

= vers 590-629 (abbé d'Auvergne) détachés du Noël de 1717.  Cf $ suivant


Sans titre

Une femme dedans Paris
Ne sachant comment faire
Étant lasse de son mari
A voulu s’en défaire
A Mississipi. Ce pauvre mari
Est pire qu’aux galères.

La belle par ses beaux atours
Étant comme une foule [?]
Pour réussir dans ses amours
A fait jouer [?] roule [?]
A Mississipi ce pauvre mari
Est pire qu’aux galères.

On te conseille en bon ami
De fermer ta boutique
Que ne larder que sur ton lit
Tu trouveras pratique

Numéro
$3043


Année
1718




Références

Clairambault, F.Fr.12696, p.351-53 - Maurepas, F.Fr.12629, p.159


Notes

L'affaire de la belle rotissière Quoniam est détaillée dans Pierre Narbonne, Journal des règnes de Louis XIV et Louis XV de l’anné 1701 à l’année 1744, p.409-11. 


Chanson nouvelle

Chanson nouvelle
C’est la cuisinière dans Paris
Nous en avons tant ri
Elle a envoyé son mari
Le cul dans une hotte,
Nous en avons tant ri
Nous en rirons encore.

Elle lui a donné des habits
Nous en avons tant ri
Pour l’envoyer à Mississipi
Le cul dans une hotte,
Nous en avons tant ri
Nous en rirons encore.

La gourgandine en est aussi
Nous en avons tant ri
Et le garçon du marché
Le cul dans une hotte,

Numéro
$3042


Année
1718




Références

Clairambault, F.Fr.12696, p.340-41


Notes

Imprimé. L'affaire de la belle rotissière Quoniam est détaillée dans Pierre Narbonne, Journal des règnes de Louis XIV et Louis XV de l’anné 1701 à l’année 1744, p.409-11. 


Sans titre

Or sus pleurons tous le malheur
De cet aimable rôtisseur
Lan la derirette
Parti pour le Mississipi
Lan la deriri.

Pour larder sa femme à Paris
On l’envoie au Mississipi
Porter des cornes en ce pays.

Un directeur lui a promis
Beaucoup d’honneur dans ce pays
Et bien plus à sa femme ici.

Cette femme a bien du crédit,
Un ministre l’a bien servi,
Monsieur son secrétaire aussi.

Savez-vous comme il s’y est pris ?

Numéro
$3041


Année
1718




Références

Clairambault, F.Fr.12696, p.329-32 - Maurepas, F.Fr.12629, p.145-46 - 


Notes

L'affaire de la belle rotissière Quoniam est détaillée dans Pierre Narbonne, Journal des règnes de Louis XIV et Louis XV de l’anné 1701 à l’année 1744, p.409-11. 


Sans titre

Je te conseille en bon ami
De fermer ta boutique,
De ne l’ouvrir que sur ton lit.
Tu trouveras pratique
Mieux que ton mari
A Mississipi
Et cela sans fatigue

Le mari
Si jamais je viens à Paris
Auprès de cette bête
Je lui ferai porter l’habit
De l’ordre de Bicêtre
Des sabots aux pieds
De cette effrontée
Et j’en serai le maître.

Numéro
$3040


Année
1718




Références

Clairambault, F.Fr.12696, p.327 - Maurepas, F.Fr.12629, p.144



S'abonner à