Sans titre
Du sérieux de Melpomène,
Maître du pouvoir sur la scène1
,
Tu décides de ses appas,
La musique à ton goût pliante
Ne saurait faire de fracas
N’étant pas obéissante.
Le noble auteur à tes approches
Bien en garde sur les reproches
Craint le refus d’un opéra
Prévenu dessus ses paroles
Sur la musique d’un Campra
Met l’ennuyeux des mauvais rôles.
Toi qui devrais être à la guerre
- 1Sur le prince de Carignan ayant l’entreprise de l’Opéra comme l’avait ci-devant M. de Francine (M.)
F.Fr.15132, p.432-34
Quand M. le duc de Bouillon épousa Mme Bouchu
La voix du Parisien, ou les premières vêpres de la chandeleur
La voix du Parisien, ou les premières vêpres de la chandeleur.
Paraphrase du cantique Nunc dimittis
Quoi, d’Argenson, Machault ! Est-ce donc aujourd’hui
Purification ? Grand Roi, non, c’est la veille :
Quoi ! ces deux confidents du cœur et de l’oreille,
Qui semblaient de l’Etat, la boussole et l’appui.
Clairambault, F.Fr.12721, p.223-27 - F.Fr.10291 (Barbier), f°19-20 - FFr.13651, p.75-77 - CLK, février 1757, t.I, p.77
Voici des vers auxquels l’exil des deux ministres a donné lieu.
Sans titre
Ça, que je le mette
Tu fais la pleureuse
Petite fouteuse,
Tu fais la pleureuse,
C’est lanturelu
Quand Girard en cu
Te paillardait, bretteuse (sic)
En appelais-tu ?
Adorable grâce,
Tendresse efficace,
Adorable grâce
Disais-tu, catin,
Dur et saint engin
Jamais tu me lasses,
Adorable grâce,
Tu vaux l’Arétin.
F.Fr.15132, p.366-67 - BHVP, MS 548, p.20-21
Sans titre
Réponse
Il est vrai que je joue gros jeu,
Et que j’entends bien la police
Je sers le roi et non pas Dieu
Il est vrai que je joue gros jeu,
Je triomphe ici ; que le feu,
S’il veut, là-bas soit mon supplice.
Élevé par des Girardins
Je renonce à la gent femelle,
On trouve leurs plaisirs peu fins
Élevé par des Girardins
Conseillers, présidents, je viens
Vous en remettre la tutelle
Élevé par des Girardins
F.Fr.15132, p.364-65 - Arsenal 2932, f°62r-66r - Arsenal 3116, f°135v - BHVP, MS 548, p42
Réponse aux deux premières strophes de $0761. Dans F.Fr.15132 elle le suit immédiatement, copiée d'une autre écriture, ce qui semblerait indiquer que ce n'est pas le même auteur.
Sans titre
À saint Pâris rendons visite,
Pour un moment,
Nous y verrons tendron charmant,
Qui sous un minois hypocrite
Ferait convulser un jésuite,
Pour un moment.
F.Fr.15132, p.363 - F.Fr.15137, p.42-43 - BHVP, MS 542, f°137