Aller au contenu principal

Sans titre

En vacances l’on voit assis
Le Parlement sur fleurs de lys1 ,
Il y reste la crasse2 ,
Hé bien !
La lie et la carcasse,
Vous m’entendez bien.

Numéro
$0769


Année
1732 (Castries)




Références

Raunié, VI,17-18 - Clairambault, F.Fr.12704, p.189 -Maurepas, F.Fr.12633, p.111 -  F. Fr. 10476, f°70r - F.Fr.15136, p.272 - F.Fr.15137, p.8 - Arsenal 2391, f°205 - Arsenal 2934, p.13 - Arsenal 3116, f°144r - Stromates, I, 298 - BHVP, MS 542, p.176-77 - BHVP, MS 548, p.43 - BHVP, MS 658, II, p.10 - Mazarine, MS 2164, p.385 - Mazarine MS 2166, p.320-21 - Mazarine Castries 3985, p.311 - Narbonne, p. 282


Notes

Air noté (Arsenal 2391) Sur l'exil du Parlement (Arsenal 3136) - Sur MM. de la Grand-Chambre du Parlement qui ont accepté et enregistré la commission pour tenir la chambre des vacations pendant l’absence de MM. le PP. et conseillers exilés (septembre 1732


Sans titre

Dans mon entier j’étais un corps illustre
Du peuple et des grands révéré,
Maintenant désuni, je suis déshonoré,

Numéro
$0768


Année
1732




Références

Raunié, VI,17 - Clairambault, F.Fr.12704, p.187 - Maurepas, F.Fr.12633, p.110 - F.Fr.12800, p.285 - F.Fr.15231, f°157 - Arsenal 3116, f°141v-142r - Lyon BM, MS 1553, p.18



L'Exil du parlement et la chambre des vacations

L’exil du Parlement

Numéro
$0767


Année
1731 / 1732 (Castries)




Références

Raunié, VI,16-17 - 1732/1735, III,111 - 1752, III,111 - Clairambault, F.Fr.12701, p.317-18 - Clairambault, F.Fr.12704, p.171 -Maurepas, F.Fr.12632, p.427 -  F. Fr.10476, f°117 - F.Fr.12675, p.55-57 - F.Fr.15020, f°124 et 209 - F.Fr.15137, p.35-36 - Nouv.Acq.Fr. 4773, f°92 - Arsenal 2932, f°79v-80r - Arsenal 2934, p.44-45 - Arsenal 2962, p.537-38 - Arsenal 2964, f°14 - Arsenal 3133, p.241 - Arsenal 3116, f°141v-142r - Arsenal 3128, f°249r - BHVP, MS 602, f°229r - BHVP, MS 658, II, p.26 - Mazarine Castries 3985, p.334-35 - Stromates, I, 63 - Lille BM, MS 62, p.47-55 - Lille BM, MS 66, p.260-61 - Lyon BM,MS 51/2, f°116v - Bouhier-Marais, V,112 (variantes) - Glaneur historique, 15 septembre 1732 - Narbonne, p. 245


Notes

 

Il s’est même trouvé un poète assez hardi pour publier un Adieu en vers qui s’est aussitôt répandu dans toute la ville, et que nous n’insérons ici que pour faire voir jusqu’où va l’ardeur immodérée du peuple pour le Parlement (Glaneur historique)

Version annotée en $4118


Remontrances du Parlement au roi

Remontrances du Parlement au roi

Numéro
$0766


Année
1732 septembre




Références

Raunié, VI,14-15 - Clairambault, F.Fr.12704, p.177 -Maurepas, F.Fr.12633, p.103-04 -  F.Fr.10476, f°29 - Arsenal 2964, p.14 -  Lyon BM MS 1553, p.7-8


Notes

Remontrances au roi. Septembre 1732 (Clérambault) Requête au roi (F.Fr.10476)


L'Entrée du nonce

L’entrée du nonce
Mon Dieu ! la pitoyable entrée
Que le nonce a faite aujourd’hui !
Hors deux ou trois grandes livrées,
Le reste était terne et flétri.

Les chevaux sont de franches rosses
Qu’on a couverts de vieux harnois,
Et l’on voit bien que les carrosses
Ont déjà servi plusieurs fois.

Les rubans et les festons même
Sont si fanés et si crasseux,
Que l’on a cru voir de Bohême
Venir une bande de gueux.

Numéro
$0765


Année
1732 (Castries)




Références

Raunié, VI,10-13 - Clairambault, F.Fr.12704, p.95-97 - Maurepas, F.Fr.12633, p.49 - F. Fr. 10476, f°363r - F.Fr.15146, p.294-98 - F.Fr.15231, f°156r-157r - Stromates, I, 271-72 - Mazarine Castries 3985, p.3664-65


Notes

Chanson grivoise sur l’entrée du Nonce du Pape faite à Paris le dimanche 3 août 1732 (Stromates)


Sans titre

Le roi pour plaire à Fleury1 ,
Toujours plein de zèle,
Vient d’exiler de Paris
Un sujet fidèle.
Que de femmes vont pleurer !
Que de filles vont crier :
Rendez-moi Pucelle, ô gué,
Rendez-moi Pucelle !

Toutes les filles de Paris,
Qui, pleines de zèle,
Vont dire au bon roi Louis :

Numéro
$0764


Année
1732




Références

Raunié, VI,9-10 - Clairambault, F.Fr.12704, p.167-68 - Maurepas, F.Fr.12633, p.99-100 (manque le 3ème couplet) - F. Fr.10476, f°70v (incomplet) - F.Fr.12675, p.13-14 - F.Fr.15133, p. 115 (couplet 1) - F.Fr.15137, p.9 - Arsenal 2938, f°90r (premier couplet) Arsenal 2391, f°226v-227r - Arsenal 2934, p.14-15 - Arsenal 2962, p.536-37 - Arsenal 3116, f°142 (premier couplet) - BHVP, MS 542, p.151-52 - BHVP, MS 658, II, p.11-12 - Mazarine, MS 2164, p.377 - Barbier II, 279 (premier couplet)


Notes

Version complètement différente en $1726. Il s’agit vraisemblablement d’une seule et même chanson sur laquelle on a pu broder de nouveaux couplets.


Vers à la louange de M. Pucelle

Vers à la louange de M. Pucelle1
A l’exemple d’un oncle2 , appui de nos frontières,

Numéro
$0763


Année
1732




Références

Raunié, VI,8-10 - Clairambault, F.Fr.12704, p.167 - Maurepas, F.Fr.12633, p.97 - F. Fr. 10476, f°207 - F.Fr.12674, p.441 - Arsenal 2938, f°93r - Arsenal 3128, f°100r - Nouv.Acq.Fr. 4773,  f° 71r et 71v - Stromates, I, 269


Notes

Certaines occurrences mettent le texte au présent (il élève, il est,  etc.)


La Maréchale de Villars

La maréchale de Villars1
Si Villars avait les attraits
De cette tante tant aimable2 ,
Je dirais : Ne quittez jamais,
Sa chaîne est adorable.

Numéro
$0762


Année
1731 (Castries) / 1732

Auteur
Roy ?



Références

Raunié, VI 7-8 - F.Fr.12674, p.375-76 -  F.Fr.15133, p. 100-01 -  D'Argenson, tI I, p. 88-89


Notes

Ar noté (BHVP, MS 658) - Voir le prolongement en $3714 - " Enfin cette grande dame [Mme de Gontaud] a jugé à propos d’éclater par une chanson ; elle a fait paraître celle qui court contre la maréchale de Villars ; on la dit de Roy ; elle est affreuse. Elle la prend par son caractère et par ses galanteries, le tout revêtu aujourd’hui de pruderie. On dit qu’il y a deux couplets à faire rouer. Le nouveau, c’est que Mme de Gontaud avoue la chanson ; c’est là le comble du mépris pour une ennemie qu’on chansonne. " (D'Argenson, tome I, p. 88-89) 

 

 


Les Exploits de M. Hérault

Certes, c’est jouer trop gros jeu,

Numéro
$0761


Année
1731 (Castries) / 1732




Références

Raunié, VI, 2-6 - Clairambault, F.Fr. 12701, p. 457 - Clairambault, F.Fr. 12704, p. 27-31 - Maurepas, F.Fr.12632, p.452-55 - F. Fr.10476, f°109r (deux premières strophes) et f°157v-159v - F.Fr.12674, p.434-41 - F.Fr.12800, p.366 (4 premières strophes) -F.Fr.15133, p. 108-09 -  Arsenal 2932, f°62r-66r  - Arsenal 2962, p.539-40 -  Arsenal 3133, p. 211-12 - Arsenal 3116, f° 134r-135v -Stromates, I, 137-38 -  BHVP, MS 658, p.263-66 - Mazarine, MS 2164, p.383-84 - Mazarine Castries 3985, p.119-25 - BHVP, MS 542, p.142-46 (sans les deux premiers couplets) - BHVP, MS 548, p41 (deux premiers couplets) - Grenoble BM, MS 587, f° 172 (deux premiers couplets) - Barbier, II, 245 (deux premiers couplets) - Bouhier-Marais, IV,319


Notes

On trouve souvent une forme qui ne reproduit que les deux premières strophes en répétant les deux premiers vers à la fin de la première. Hérault est supposé y répondre en $3766.


Avis au roi

             Avis au roi
Roi, né pour la chasse au cerf,
Seras-tu donc toujours le serf
D’un prélat plus qu’octogénaire1 ?
Laire lan laire.

Il a, sans poudre ni canon,
Forcé Saint-Médard en ton nom :
Ce sont là ses exploits de guerre.

Nos braves prélats, tôt ou tard,

Numéro
$0760


Année
1731 (Castries) / 1732




Références

Raunié, VI, 1-2 - Clairambault, F.Fr.12704, p.23 - Maurepas, F.Fr.12633, p.29-30 - F. Fr. 10476, f°70v-71r - F.Fr.12674, p.446 (manque le dernier couplet) - F.Fr.15133, p. 113-14 - F.Fr.15145, p.281-82 (manque le dernier couplet)  - Arsenal 2938, f°88r (manque le dernier couplet) - Arsenal 2932, f°667v-68r - (manque le dernier couplet) - Arsenal 2962, p.540-41 - Arsenal 3116, f°133v (manque le dernier couplet) - Stromates, I, 129 (couplets 1-3) - BHVP, MS 542, p.152-53 - BHVP, MS 548, p.132 - BHVP, MS 658, p.270 (manque le dernier couplet) - Mazarine Castries 3985, p.37



S'abonner à