Vers sur le mot Resurrexit mis au bas de la statue équestre de Henri Quatre.
Vers sur le mot Resurrexit mis au bas
de la statue équestre de Henri Quatre1
Badaud qui bois l’eau de la Seine,
Veux-tu sur le Pont-Neuf savoir la vérité ?
Le bon Henri n’est point ressuscité ;
Crois-moi c’est la Samaritaine2 .
Peuples des rives de la Seine3 ,
apprenez mieux la vérité :
Henri n'est pas ressuscité,
Mais vraiment la Samaritaine.
(Baudeau)
- 1On avait affiché à la grille de la statue de Louis XV ce mot Resurrexit qu’on avait précédemment affiché sur le Pont-Neuf à celle de Henri IV ; comme pour annoncer qu’on perdait sur le compte du jeune Roi les idées avantageuses qu’on avait d’abord manifestées avec tant d’enthousiasme ; ce qui n’était pas étonnant, parce que des gens mal intentionnés cherchaient à tout brouiller en indisposant le souverain contre son peuple, et le peuple contre son souverain. Ce qu’on lit dans ce dernier article avait donné lieu aux quatre vers qui suivent (Hardy)
- 2 Qu’on venait de réédifier (Hardy).
- 3On a fait une épigramme diabolique (Baudeau)
Hardy, III, 512 - Baudeau (Revue rétrospective, IX, 383)