Sur la statue de la place des Conquêtes
Sur la statue de la place des Conquêtes
qui montre du doigt la maison de Law1
Être plus craint que le tonnerre
Faire trembler l’onde et la terre
Élever des palais pompeux
De Louis c’était le principe.
Mais celui de nous rendre heureux,
Il le réservait à Philippe.
Pour sauver au monde sa gloire
Et son amie du purgatoire,
Sans messes ni de profundis,
Celui qui ses dettes acquitte,
Le met plutôt en paradis
Que le pape et le jésuite.
D’un Anglais2
, un excellent homme,
Qui loge à la place de Vendôme,
Le feu roi marque son logis.
À son geste l’on croit entendre :
Peuple, ce que je vous ai pris,
C’est ici qu’on doit vous le rendre.
Le lieu choisi pour ses trophées3
,
Source des misères passées,
L’est de notre félicité.
Qui voit son buste croit entendre :
« Peuple, ce que tu m’as prêté
C’est ici qu’on va te le rendre ».
Clairambault, F.Fr.12697, p.241-42 - Maurepas, F.Fr.12630, p.55-56 - Arsenal 2961, p.558-59 - Arsenal 3231, p.434-35 - Mazarine Castries 3982, p.360-67