Aller au contenu principal

La voix du Parisien, ou les premières vêpres de la chandeleur

La voix du Parisien, ou les premières vêpres de la chandeleur.
    Paraphrase du cantique Nunc dimittis
Quoi, d’Argenson, Machault ! Est-ce donc aujourd’hui
Purification ? Grand Roi, non, c’est la veille :
Quoi ! ces deux confidents du cœur et de l’oreille,
Qui semblaient de l’Etat, la boussole et l’appui.


Nunc dimittis
Nunc dimittis, hélas ! n’est pas le seul cantique,
Qu’on nous entend chanter pendant tout ce micmac :
C’est le Miserere, dans un moment critique ;
C’est tantôt Te Deum, et tantôt Salvum fac.


Servum tuum domine
Si l’Église et l’État sont si fort agités,
Nous ne nous plaindrons pas de notre prévoyance :
D’un mot aux deux partis vous imposez silence :
Nous serions plus heureux, s’ils étaient tous restés


Secundum verbum tuum in pace
Mais de ce double exil quel que soit le mystère,
Vil peuple, c’est à nous d’admirer et nous taire !
Avons-nous mieux compris celui du Parlement ?
Louis a ses raisons et dira seulement


Quia viderunt oculi mei.
Mêlez à votre gré les effets et les causes :
Élevez, abaissez tel ou tel favori.
Mais rendez-nous heureux, Ô monarque chéri ;
Et nous demanderons à Dieu sur toutes choses


Salutare tuum
De vos fiers ennemis que vous soyez vengé :
C’est ce qu’au Tout-Puissant nous demandons encore.
Suivez le plan de guerre au conseil arrangé.
Dans le plus grand succès puissions-nous voir éclore


Quod parasti.
Qu’au Palais cependant notre aveugle Thémis
Aveugle, au moins manchotte, agisse et diligence
Pour dévoiler le crime et nous donner vengeance
De l’affreux attentat à Versailles commis


Ante faciem amnium.
Le Ciel même autrefois eut un ange rebelle,
Au Paradis terrestre un serpent pénétra :
Chez toi se trouve un monstre, O nation fidèle :
Louis n’en fut pas moins l’amour et le sera


Populorum.
Le Roi voit l’assassin, le plaint et lui pardonne ;
Mais nous lui destinons le plus affreux tourment :
On en voit à regret différer le moment ;
Et nous voulons surtout qu’il parle et qu’il nous donne


Lumen ad revelationem.
Mais non, la nuit plutôt doit cacher tant d’horreurs !
Etranger, ni Français, personne n’est complice.
Vivez, Prince, vivez, que le monstre périsse ;
Et que sa mort enfin puisse tendre à l’honneur


Gentium et gloriam plebis tuae.
Vos yeux et votre cœur, grand Roi, sont nos refuges.
Des impôts de l’Égypte allégez-nous le poids ;
Contenez le lévite et donnez-nous des juges :
Gouvernez comme Dieu gouvernait autrefois
Israël.

Numéro
$3768


Année
1757 février




Références

Clairambault, F.Fr.12721, p.223-27 - F.Fr.10291 (Barbier), f°19-20 - FFr.13651, p.75-77 - CLK, février 1757, t.I, p.77


Notes

Voici des vers auxquels l’exil des deux ministres a donné lieu.