Prophétie
Quand des poissons Royne azurée1
Pays Séquanien nigrera,
Dure Esclanche mal embrochée
Jusqu’au bout point ne tournera,
Ainsi dedans les cendres cherra.
Par même coup belle Vallée
D’os et pourritures comblée
Plus sus terre ne paraîtra.
En sa place s’eslèvera
Belle Montaigne y transmigrée
Par ressorts que chacun voira.
Longue ne sera sa durée.
La cime couverte sera
De thym, muguet et giroflée,
Mais le bas Repaire enclorra
De scorpions, dont la couvée
Les environs infectera ;
D’où vent pestilent soufflera
Qui thym, muguet et giroflée
En peu de tems moissonnera ;
Puis belle Montaigne esbranlée,
Et de fond en comble escroulée,
Ce que devinez deviendra.
- 1Je me souviens d’une espèce de prophétie qui courut dans tout Paris quelques jours après la prise de possession de M. de Beaumont [1746]. On la disait extraite des Prophéties de Nostradamus. Ce qui n’est pas vraisemblable, parce que Nostradamus n’a fait que des quatrains. En tout cas se no vera e ben trovata. La voici.
BHVP, MS 662, f°93v-94r - Vrai recueil des Sarcelles (1764), t.II, p.64
.Prophétie de Nostradamus nouvellement découverte.