Aller au contenu principal

sans titre

D’une muse hyperboréenne

Pouvez-vous aimer les accents1  ?

Ni laborieuse, ni vaine,

Près de l’onde castalienne

Elle cherche un doux  passe-temps ;

Mais c’est sur les bords de la Seine

Qu’on voit régner les grands talents.

Rival de Pindare et d’Alcée,

Gilbert s’assied sur l’Hélicon.

Dorat embellit sa pensée

De tous les trésors d’Apollon ;

Et Clément s’il n’eût fait Jason,

Était le Boileau du Lycée.

La lyre de monsieur Lebrun,

De Linguet la noble éloquence,

De Mercier l’heureuse abondance

Prouvent qu’aux rives de la France

Le mérite est encore commun.

Le goût toujours pusillanime2

Offre des appas surannés ;

Il nous faut un nouveau sublime

Et l’on n’accorde son estime

Qu’aux vers étrangement tournés.

C** embouche la trompette

Pour célébrer quelques élus ;

Quand un rimeur ne s’entend plus,

Il le déclare grand poète.

Ainsi laissez ma muse en paix

Cacher quelques attraits,

Ou bien folâtrer en cachette.

 

J’ai envoyé la réponse suivante :

 

Non, quelque ardeur qui vous anime,

Quelque dieu qui dicte vos vers,

Non, des Lebruns et des Gilberts

Vous n’atteindrez point le sublime.

Le Journal qu’on dit de Paris

N’exaltera point vos écrits.

Tout Paris vous louera peut-être ;

Vous aurez Voltaire pour maître,

Et Chapelle pour compagnon ;

Chaulieu, Tibulle, Anacréon

Viendront chanter à votre table,

Et de ses convives Ninon

Vous trouvera le plus aimable.

Despréaux même, un peu surpris,

Reconnaissant son élégance

Croira que, banni de la France, 

Le goût, près de sa décadence

S’est sauvé dans votre pays.

Mais l’heureuse époque où nous sommes

Éclipse tous ces vieux talents.

Ces esprits jadis excellents

Ne faisaient point de vers sanglants

Et ne fouettaient pas les grands hommes3 .

Ils ignoraient le ton divin

Du grand style apocalyptique,

Et leur langage poétique

Avait quelque chose d’humain.

Sous des règles pusillanimes

Leur génie était sans essor ;

On pouvait les entendre encore

Même quand ils étaient sublimes.

Quelle pitié ! d’un art nouveau

Respectez donc la noble audace.

Cher comte, vous trouverez grâce

Aux yeux du sévère Boileau ;

Mais vous n’aurez jamais de place

Sur le Parnasse de S**.

  • 1M. le comte de Schowalow m’a fait l’honneur de m’adresser de jolis vers sur les reproches que je lui avais faits de sa paresse à écrire. Ces vers sont un badinage ironique sur nos faiseurs de sublime (La Harpe)
  • 2* Expression consacrée chez tous les ennemis du bon sens et du bon goût (La Harpe).
  • 3* Allusion à ce vers de Gilbert qui se vantait de Fouetter d’un vers sanglant les grands hommes d’un jour. La critique s’extasia sur la beauté de ce vers. Le dernier hémistiche est bien ; le premier est à faire pitié (La Harpe)

Numéro
$5727


Année
1780

Auteur
Comte de Schowa low, La Harpe



Références

La Harpe, CL, t.II, p.394-95