Aller au contenu principal

Sans titre

Il est aisé qu’une critique
Réplique
Au prélat de Soissons.
Malgré ses meilleures raisons
Tout son discours en chimérique
Il est aisé qu’une critique
Réplique
Au prélat de Soissons.

Quiconque à la théologie
Se fie
Veut se fermer les yeux.
Sa logique ne vaut pas mieux
Dans cette belle apologie
Quiconque à la théologie
Se fie
Veut se fermer les yeux.

Partout une fausse doctrine
Domine
Dans ce nouvel écrit.
Bientôt on le verra proscrit.
Si comme il faut on l’examine,
Partout une fausse doctrine
Domine
Dans ce nouvel écrit.

Il croit une femme ignorante
Prudente
Qu’on la doit admirer
Que celle qui veut s’éclaire
Se rend honteusement savante
Il croit une femme ignorante
Prudente
Qu’on la doit admirer.

Mais elles sont irréprochables
Louables
D’aimer la vérité,
Imitant de l’antiquité
Beaucoup de femmes admirables.
Mais elles sont irréprochables
Louables
D’aimer la vérité.

Ne sait-on pas que saint Jérôme
Dans Rome
Les dames instruisaient ?
On peut lire ce que disait
De leur science ce grand homme.
Ne sait-on pas que saint Jérôme
Dans Rome
Les dames instruisaient ?

Il nous apprend que de Marcelle
Le zèle
Eut des effets incertains
Déférant des manichéens
Au pape une troupe nouvelle.
Il nous apprend que de Marcelle
Le zèle
Eut des effets incertains.

Sur la lettre de l’Écriture
Obscure
On l’allait consulter,
Et les prêtres sans la flatter
S’en rapportaient à sa censure.
Sur la lettre de l’Écriture
Obscure
On l’allait consulter.

Le saint à la vierge Eustache
Dédie
Plusieurs traductions,
Voulant que de ces versions
Elle examine l’énergie.
Le saint à la vierge Eustache
Dédie
Plusieurs traductions.

L’étude la plus épineuse,
Affreuse,
Était pour elle un jeu.
Elle savait le grec, l’hébreu
Sans passer pour trop curieuse.
L’étude la plus épineuse,
Affreuse,
Était pour elle un jeu.

Laissons aux plumes éloquentes,
Savantes,
Cet avertissement.
Elles en diront sûrement
Bien des vérités offensantes.
Laissons aux plumes éloquentes,
Savantes,
Cet avertissement.

L’auteur d’une façon étrange
Se venge
Sur notre saint prélat,1
Dont les vertus ont tant d’éclat
Qu’il nous paraît moins homme qu’ange
L’auteur d’une façon étrange
Se venge
Sur notre saint prélat.

Vainement la plume s’escrime
S’anime
Sur ce grand cardinal.
C’est le sergent rongeant la lime
Vainement la plume s’escrime
S’anime
Sur ce grand cardinal.

  • 1Probablement le cardinal de Noailles.

Numéro
$5264


Année
1718 (Castries)




Références

Mazarine Castries Ms 3982, p.225-230 - Mazarine, MS 4035, Pièce 12, imprimé à la suite de $0491, formant un feuillet in-4°.